-
抵達柏林時,我對這個城市的第一印象就是那佔地廣闊的火車站,因為我的家鄉可沒有這麼大的火車站。我之前去了埃爾福特 (Erfurt) 與法蘭克福 (Frankfurt) ,可能是因為市區的摩天大樓,我覺得柏林跟這兩個城市毫無相同之處。這是我暑期遊學暢遊歐洲的第三個城市,這城市正位於「德意志共和國」 (Deutchland) ,也就是德國之中。
-
2007 那一年,我第一次到柏林而且馬上就愛上這個城市!只可惜我那時只待了十天渡假。但即使我在老家的街上漫步時,那場旅行的回憶仍令我雀躍不已。一年後,命運安排我遇見了真命天子,更湊巧的是他住在柏林!所以我就做出重大決定——和他結婚並搬到柏林!時至今日,我還是認為這是我一輩子中最好的決定!
-
(Please note, this article is in another language)
The first impression when i arrived in Berlin was "WOW what a great great train station", there's nothing like this in my home country. It's quite different than the 2 cities before I got to Berlin (Erfurt and Frankfurt), maybe because all of the skyscrapers in downtown. This is the third city in my summer school trip around Europe, in Deutchland or we can called it Germany.
-
(Please note, this article is in another language)
Berlin, the city where the old mixes with the young and the past meets future.
-
(Please note, this article is in another language)
Du willst Dich mit Deiner Pizza, Deinem Burger, oder Deiner Currywurst draußen beim Alexanderplatz in die Sonne setzen... Dann hast Du die Rechnung ohne die Jungs von der Spatzengang gemacht.
-
(Please note, this article is in another language)
With autumn closing in and the nights getting cold and dark it's about time to shiver a little more- both from the cold and from a picture journey through the abandoned hospital complex at Beelitz-Heilstätten...
-
(Please note, this article is in another language)
If you have a look at my articles, photos and likes you can cleary see a tendency to fun fairs, amusement parks and especially the ferris wheels.
I simply love those colorful places and when I was told that there is an old and rotten amusement park out there in Berlin I had to visit it! What a great combination!
-
(Please note, this article is in another language)
This location offers you the most breathtaking view of Berlin.
-
(Please note, this article is in another language)
Die Olympischen Spiele 1936 sind lang lang vorbei, doch im olympischen Dorf bei Berlin lebt der sportliche Geist dieser Zeit weiter.
-
(Please note, this article is in another language)
It was in 2007 when I first came to Berlin and it was love at first sight! Unfortunately, I was only there for a 10-day vacation. Still, memories of that trip never failed to excite me even as I wandered around in my old hometown. As fate would have it, a year later, I met the love of my life, who, coincidentally, was living in Berlin! So I made the big leap - I got married and moved to Berlin! And to this day, that still holds the top spot as the best decision I've ever made!
-
(Please note, this article is in another language)
Der Fernsehturm am Alexanderplatz macht langsam dem Brandenburger Tor als meistfotografiertes Wahrzeichen Berlins Konkurrenz. Er ist ja auch kaum zu übersehen und irgendwie immer irgendwo im Bild.
Aber was gibt es sonst noch zu sehen rund um den Alex? Eine Stippvisite an einen geschichtsträchtigen Ort.
-
(Please note, this article is in another language)
Boys and girls, ladies and gentlemen, come closer and step into the magic wonderland of Berlin!
Be prepared for a freakshow hotel, men on burning stilts, jugglers, a punk in a shopping cart, candy cotton, people dancing in a fountain, and much more as I take you along my Berlin summer full of spectacles. Join me on a journey through the Megaspree rally, the "Berlin lacht!" street theatre festival and Circus Chiarivari!
-
(Please note, this article is in another language)
While traveling in Europe, I visited my very good friend, Eve (aka venusattack) who was in Berlin for six months. She then brought me to the Holocaust Memorial – A MUST visit for its impressive architectural design!
-
(Please note, this article is in another language)
Warum in die Ferne schweifen, wenn das Gute liegt so nah. Und deshalb heute mal eine kleine Fototour mit der Diana Mini durch meinen Kiez: Friedrichshain, rund um den Boxhagener Platz.
-
(Please note, this article is in another language)
En el corazón de Treptowerpark, junto al río Spree, nos podemos encontrar con un extenso parque de atracciones abandonado. Su inauguración se remonta al año 1969, cuando Alemania estaba dividida en dos, y ocupaba la zona este de la ciudad.
-
(Please note, this article is in another language)
Der Herbst hält die Stadt fest im Griff, und die Nächte werden immer länger und kälter...Und damit ist es auch höchste Zeit noch etwas mehr zu zittern: einerseits vor Kälte und andererseits von meinem lomografischen Fototrip zum verlassenen Lungensanatorium Beelitz-Heilstätten!
-
(Please note, this article is in another language)
If you like to play Pool or Snooker and you're in Berlin - then this is the place to go to.
-
(Please note, this article is in another language)
Schon lange fahren hier keine Bahnen mehr. Das monotone Rattern von Rädern auf Gleisen hat dem Gezwitscher der Vögel Platz gemacht, dem gleichmäßigen Knirschen deiner eigenen Schritte, dem Rauschen des Windes in den Bäumen. Und dem leisen "Klick" deiner Kamera.
-
(Please note, this article is in another language)
Wir suchen heute den Titel eines expressionistischen Großstadtromans aus dem Jahre 1929. Autor des Buches ist Alfred Döblin. Verfilmt wurde das Buch bereits mehrfach, unter anderem auch im Jahr 1980 durch Rainer Werner Fassbinder.
Na, wer weiss es?
-
(Please note, this article is in another language)
Über die Jahre seiner Existenz ist das Kunsthaus Tacheles zu einem komplexen Gesamtkunstwerk gewachsen.